--> たく さん
私の会社では、【アイエスオー】です。
ISOのフルスペル、International Organization for Standardizationの
頭文字を取ってです。
【イソ】と呼ぶ人も多いですね。
あと、海外の方で、【アイソ】または【アイゾ】という呼び方多いです。
少なくとも、私の耳には。
当方、流暢な英語を聞き取る耳が無いので、人によって違うでしょうが。
> 初歩的な質問で申し訳ありませんが、ご教授願います。
> フィルム感度(デジタルの場合はAD変換前のAGC量?)を表す「ISO」は
> どのように読むのでしょうか?
> 「イソ」「アイソ」「アイエスオー」などが考えられますが、
> 皆さんが実際に使っている読み方を教えてください。
>
> ちなみに、昔は「ASA」(アーサー)って言ってましたよね?